안녕하세요. 레프트 윙어입니다. 오늘은 ‘읽씹’이라는 다소 거친(?) 용어에 대한 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다. 이는 문자 등을 ‘읽고 씹는다’ 즉, 답장을 하지 않는다는 일종의 은어인데요. 영어로는 이를 어떻게 표현할까요?
영어로는 이를 ‘be left on read’라고 합니다. 즉, 읽고 그대로 놔뒀다는 의미죠. 한 가지 주의할 건 read가 읽다는 현재형 read가 아닌 과거 분사이기 때문에 이를 발음할 때는 [ riːd ] 가 아닌 [ red ]라고 발음해야 한다는 것입니다.
Leave는 보통 떠나다라는 뜻으로 사용되지만 여기서는 ~한 상태로 놓아두다라는 뜻으로 쓰였습니다. 즉, Leave the door open. (문을 열어두다.) 처럼 말이죠.
그럼 몇 가지 예문에서 살펴볼까요?
상대가 문자를 읽고 답장을 하지 않는 건 기분이 나쁘기도 하죠. 하지만 답장을 하지 않는 여러 가지 상황이 있으니 최악을 가정하는 건 좋지 않겠죠? 아마 너무 바쁘거나 깜빡 잊어버렸을 가능성이 크니까요.
이상으로 문자를 읽고 답장하지 않는 '읽씹'의 영어 표현에 대해 알아봤습니다.
in the supermaket과 at the supermaket의 의미 차이? (0) | 2020.05.07 |
---|---|
영어로 빨리? soon / early / quickly 차이점 알고 제대로 표현하기 (0) | 2020.05.01 |
몸이 안 좋아 영어로: I don't feel well. (0) | 2020.05.01 |
rebalance 뜻? (0) | 2020.03.29 |
코로나 관련 영어 단어: 자가 격리, 잠복기, 양성 판정 영어로 (0) | 2020.03.28 |