상세 컨텐츠

본문 제목

영어로 '죄송합니다' 사과 표현하기: 아이컨택이 필수라고?

영어 공부/영어 표현.

레프트 윙어. 2020. 7. 19. 18:57

본문

안녕하세요. 레프트 윙어입니다. 오늘은 영어로 '죄송합니다'라는 사과 표현하는 방법에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우리는 살아가며 잘못에 대해 종종 사과를 해야 하죠. 단지, 'sorry'라고 말하는 것 이상으로 영어권에서 사과할 때는 주의해야 할 사항들도 있습니다. 하나씩 살펴보도록 하겠습니다.

영어로 사과 표현하기

영어권에서 사과할 때 주의 사항

영어권에서는 대화 중 아이컨택이 기본이라는 걸 다들 아실텐데요. 한국인에게는 그리 익숙하지 않은 문화죠. 하지만, 영어권에서 사과를 하며 그 진정성을 제대로 표현하고 싶을 때는 잊지 말고 상대의 눈을 바라보며 이야기 하시는 게 좋습니다. 잘못한 마당에 눈을 똑바로 마주치는 게 어딘가 이질적으로 느껴지실 수 있지만, 영어권에서는 그렇게 해야만 진정한 사과를 하고 있다고 생각합니다. 더불어, 우리나라에서는 사과를 하며 이유를 덧붙이는 것을 변명이라 생각할 수도 있지만, 영어권에서는 자신이 그런 일을 저지른 이유에 대해서 설명해 주는 게 좋습니다. 다음처럼 말이죠.

I'm sorry for lying, but it seemed the best thing to do at the time!

가까운 사이, 간단한 사과하기

가까운 사이이며, 간단한 잘못에 대해 사과할 때는 'sorry.'라고 말할 수 있습니다. 우리 말로는 '미안.' 정도의 의미인데요. 익숙한 표현인만큼 어렵지 않게 이해할 수 있습니다.

A: Turn it down the music. I've got an exam tomorrow!
B: Sorry!

잘 모르는 사이, 간단한 사과하기

잘 모르는 사이에서 간단한 잘못을 했을 때는 'I am sorry.'라고 하면 됩니다. 우리나라 말로는 '죄송합니다' 정도의 의미입니다.

I am sorry, Peter. I didn't mean to hurt your feelings.

조금 큰 잘못에 대해, 깊게 사과하기

이때는 기존의 표현에 'really'나 'so'를 붙여 넣으면 됩니다. 이후, 사과하는 이유에 대해 덧붙여 이야기 한다면, 조금 더 진정성 있는 사과가 됩니다. 그렇게 되면, 상대가 사과를 받아줄 확률도 높아지겠죠.

I am so sorry, Peter. I'm late.
I am really sorry, brother. I forgot your saying.

'about'과 'for'을 사용해 사과 표현을 할 수도 있습니다. 다음 예문을 살펴보시기 바랍니다.

Sorry about the mess. I'll clean up now.
Sorry for taking your money!

기본적으로 사과 표현에는 'sorry'를 사용하지만, 그 대신 'apologise'를 사용할 수도 있습니다.

I want to apologise for the way I spoke to you yesterday.

마치며

이상으로 영어권에서 사과 표현시 주의사항과 상황별 사과 표현에 대해 알아봤습니다. 기본적으로 'sorry'를 사용해 사과 표현을 할 수 있으며, 보다 정중한 사과를 하고 싶을 경우에는 'so', 'really' 등의 부사와 함께 이유를 설명하는 게 좋습니다. 'sorry' 대신 'apologise'를 사용할 수 있으며, 이때는 조금 격식을 갖춘 사과 표현이 됩니다.

🎁 쿠팡 최저가 할인!
🚀 로켓배송 / 🌱 로켓프레시/ ✈️ 로켓직구
지금 할인받기

관련글 더보기

광고